Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latyn-Grieks - Fas- Ite, Maledicti, in Ignem Aeternum

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatynGrieksEngels

This translation request is "Meaning only".
Title
Fas- Ite, Maledicti, in Ignem Aeternum
Text
Submitted by sardonick
Source language: Latyn

Fas- Ite, Maledicti, in Ignem Aeternum

Title
Ο θεικός νόμος λέει
Translation
Grieks

Translated by charisgre
Target language: Grieks

Σύμφωνα με το θεϊκό νόμο, πηγαίνετε, εσείς καταραμένοι, στη αιώνια φωτιά !
Remarks about the translation
or Στο αιώνιο πύρ!
In Latin “fas” means the divine law, which is the gods’ wish. I thought this is the best way to translate it.
Laaste geakkrediteerde redigering deur chrysso91 - 14 September 2007 15:13





Last messages

Author
Message

14 September 2007 12:19

chrysso91
Number of messages: 85
Can I also have a bridge here? It's really necessary, please...
Thank you!!

CC: Porfyhr Xini

14 September 2007 12:46

Xini
Number of messages: 1655
I think porfyhr's ENG version is ok.

Saluti