Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romeens-Turks - De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomeensEngelsTurksBrasiliaanse Portugees

Title
De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?
Text
Submitted by gkilinc
Source language: Romeens

De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?

Title
Bana yardım edebilecek tek kişi olduğun halde niçin şu anda evde değilsin?
Translation
Turks

Translated by muratliedu
Target language: Turks

Bana yardım edebilecek tek kişi olduğun halde niçin şu anda evde değilsin?
Remarks about the translation
"unica" kelimesi bize muhatabın bir bayan olduğunu ifade eder. Yani bunu soran kişi bir bayana soruyor.
Laaste geakkrediteerde redigering deur smy - 6 Januarie 2008 08:54





Last messages

Author
Message

11 December 2007 19:22

mirelab
Number of messages: 2
neden evde değilsin şimdi,çünkü bana yardım edebilecek tek kişi sensin