Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Italiaans - herşey bitti sona gelmişiz artık belkide başka bi...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksFransItaliaans

Category Sentence - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
herşey bitti sona gelmişiz artık belkide başka bi...
Text
Submitted by nuuur
Source language: Turks

herşey bitti sona gelmişiz artık belkide başka bi başlangıca.

Title
Tutto è finito,ormai siamo arrivati alla fine, oppure....
Translation
Italiaans

Translated by devrimanna
Target language: Italiaans

Tutto è finito,ormai siamo arrivati alla fine, oppure forse ad un'altro inizio.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Xini - 27 November 2007 21:13





Last messages

Author
Message

21 November 2007 20:49

guilon
Number of messages: 1549
il "forse" dovrebbe essere dopo l'oppure, altrimenti è come fosse qualificativo della prima frase. Nel testo francese "peut-être" qualifica la seconda

21 November 2007 21:18

devrimanna
Number of messages: 26
Grazie per la segnalazione, ho già corretto, ciao.