Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latyn-Engels - "Quae fieri necesse est, illa pro tempore fiunt"

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatynBrasiliaanse PortugeesEngels

Category Sentence

Title
"Quae fieri necesse est, illa pro tempore fiunt"
Text
Submitted by Nandynha
Source language: Latyn

"Quae fieri necesse est, illa pro tempore fiunt"
Remarks about the translation
essa frase é algo como ...aquilo que tem acontecer tem força

Title
"Whatever is to happen...
Translation
Engels

Translated by lilian canale
Target language: Engels

"Whatever is to happen, will happen at the right time".
Laaste geakkrediteerde redigering deur dramati - 6 December 2007 18:51





Last messages

Author
Message

4 December 2007 19:24

casper tavernello
Number of messages: 5057
Quotation marks needed.

5 December 2007 00:14

nessa_p2k
Number of messages: 5
"The things that should happen, Happens in the right time."

6 December 2007 15:12

luneder
Number of messages: 1
Não importa o que aconteça, acontecerá na hora certa.

6 December 2007 15:16

lilian canale
Number of messages: 14972