Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turski-Engleski - İçimde bir çocuğun gülümseyişi gibi bir tebessüm...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiNemackiEngleski

Category Thoughts

Title
İçimde bir çocuğun gülümseyişi gibi bir tebessüm...
Text
Submitted by comeandgetit
Source language: Turski

İçimde bir çocuğun gülümseyişi gibi bir tebessüm var.Hissediyorum.Mutluluk geliyor.Fakat sanırım biraz yol yorgunu ayağı sekiyor

Title
I have a smile like a child's titter inside me. I feel it. Happiness approaches
Translation
Engleski

Translated by Çevirmen
Target language: Engleski

I have a smile like a child's titter inside me. I feel it. Happiness is coming but I suppose it is wayworn and it is stumbling.
Remarks about the translation
the last part of the translation is that happiness approaches but it is tired due to travelling and its feet prevents it from walking regularly.
Validated by Lein - 9 December 2010 15:06





Last messages

Author
Message

8 December 2010 19:10

merdogan
Number of messages: 3769
I feel it...> I am feeling.
Happiness approaches...> Happiness is coming,
he is wayworn...> it is .....

(Happiness is tired..)

8 December 2010 20:13

Lein
Number of messages: 3389
Thanks Merdogan!