Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Polskt - "" Ma secondo te č meglio amare o ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktTurkisktPolskt

Bólkur Tankar

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
"" Ma secondo te č meglio amare o ...
Tekstur
Framborið av b4ever
Uppruna mál: Italskt

"" Ma secondo te č meglio amare o essere amati?"[...] "Non esiste solo il bianco e il nero o la solucione estrema.C'č anche l'amore felice!""
Viðmerking um umsetingina
Changed to italian / meaning only

Heiti
ale według ciebie lepiej jest kochać czy...
Umseting
Polskt

Umsett av agnesepm
Ynskt mál: Polskt

Ale według ciebie lepiej jest kochać czy być kochanym? [...]Nie istnieje tylko białe i czarne lub ekstremalne rozwiązanie. Jest też szczęśliwa milość.
Góðkent av Edyta223 - 25 Januar 2009 21:34





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

5 Januar 2009 21:03

Edyta223
Tal av boðum: 787
I tutaj również proszę o poprawienie wszystkich liter na polskie.