Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Lenkų - "" Ma secondo te Ä meglio amare o ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
"" Ma secondo te Ä meglio amare o ...
Tekstas
Pateikta
b4ever
Originalo kalba: Italų
"" Ma secondo te Ä meglio amare o essere amati?"[...] "Non esiste solo il bianco e il nero o la solucione estrema.C'Ä anche l'amore felice!""
Pastabos apie vertimą
Changed to italian / meaning only
Pavadinimas
ale według ciebie lepiej jest kochać czy...
Vertimas
Lenkų
Išvertė
agnesepm
Kalba, į kurią verčiama: Lenkų
Ale według ciebie lepiej jest kochać czy być kochanym? [...]Nie istnieje tylko białe i czarne lub ekstremalne rozwiązanie. Jest też szczęśliwa milość.
Validated by
Edyta223
- 25 sausis 2009 21:34
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
5 sausis 2009 21:03
Edyta223
Žinučių kiekis: 787
I tutaj również proszę o poprawienie wszystkich liter na polskie.