Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - atom cagi fukarasi, korkutuyor beni beni

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųIspanų

Pavadinimas
atom cagi fukarasi, korkutuyor beni beni
Tekstas
Pateikta briseida
Originalo kalba: Turkų

atom cagi fukarasi, korkutuyor beni beni

Pavadinimas
The miserable atomic era frightens me!
Vertimas
Anglų

Išvertė gulash
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

The miserable atomic era frightens me!
Validated by Tantine - 22 sausis 2009 21:59





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 sausis 2009 18:58

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi gulash

The English looks fine I've set a poll to help me with the Turkish.

Bises
Tantine

12 sausis 2009 20:18

briseida
Žinučių kiekis: 1
Hi Tantine

I've received a message from you. I Think you had a mistake because I'm not gulash.

It's a pity I cannot help you with the Turkish

Bye,
Briseida

12 sausis 2009 21:04

gulash
Žinučių kiekis: 23
Thank you, Tantine..!

17 sausis 2009 12:24

mutluluk satıcısı
Žinučių kiekis: 1
Bu çeviriden 'fukara atom çağı beni korkutuyor.' anlamı çıkıyor. Bence 'the poor of atomic era' olmalı.