Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Makedonia-Italia - Убаво да Ñпиеш и да Ñонуваш Ñлатки Ñнови душо....
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Убаво да Ñпиеш и да Ñонуваш Ñлатки Ñнови душо....
Teksti
Lähettäjä
molinonuovo
Alkuperäinen kieli: Makedonia
Убаво да Ñпиеш и да Ñонуваш Ñлатки Ñнови душо. Bacio
Huomioita käännöksestä
"Bacio" isn't Macedonian, maybe it is Italian.
Otsikko
Dormi bene e fa' bei sogni, tesoro. Bacio.
Käännös
Italia
Kääntäjä
alexfatt
Kohdekieli: Italia
Dormi bene e fa' bei sogni, tesoro. Bacio.
Huomioita käännöksestä
<Bridge by liria>
"Nice sleep and sweet dreams sweetheart"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
alexfatt
- 21 Helmikuu 2012 15:49
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
18 Helmikuu 2012 20:31
alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Hi Liria
Could you please give me a bridge for translation?
I can give you half points!
CC:
liria
20 Helmikuu 2012 18:29
liria
Viestien lukumäärä: 210
Of course Alex,
you don't have to give me half points,
I'm just halping...
"Nice sleep and sweet dreams sweetheart."
20 Helmikuu 2012 22:39
alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Thank you