Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno-Kijerumani - Pessoas que realmente nao se misturam..

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirenoKijerumani

Category Free writing - Daily life

Kichwa
Pessoas que realmente nao se misturam..
Nakala
Tafsiri iliombwa na daniielle
Lugha ya kimaumbile: Kireno

Pessoas que realmente não se misturam..

Kichwa
Personen, die sich wirklich nicht vermischen..
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na italo07
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Personen, die sich wirklich nicht vermischen..
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iamfromaustria - 21 Mechi 2008 23:40





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Mechi 2008 17:39

babachiko
Idadi ya ujumbe: 11
"sich einmischen" würde ich durch "se meixam" übersetzen.

18 Mechi 2008 01:56

daniielle
Idadi ya ujumbe: 1
Pessoas que realmente não se misturam..

18 Mechi 2008 12:24

iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
Daniielle, why do you want this translation to be checked by an admin? If you just want it to be changed from "nao" to "não", you can edit it yourself (I think) orelse, just post a message below the translation (as you already did it).