Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kifaransa - είναι πράγματα που μπορούσα να κάνω και δεν τα...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKifaransa

Kichwa
είναι πράγματα που μπορούσα να κάνω και δεν τα...
Nakala
Tafsiri iliombwa na natasa_d7
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

είναι πράγματα που μπορούσα να κάνω και δεν τα ζήτησες
Maelezo kwa mfasiri
γαλλικά από γαλλία

Kichwa
Il y a des choses...
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na Isildur__
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Il y a des choses que j'aurais pu faire et tu ne les as pas demandées.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 20 Januari 2009 11:03





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Januari 2009 23:05

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Bonjour Isildur, ne serait-ce pas plutôt
"Il y a des choses que j'aurais pu faire et tu ne les a pas demandées."?

18 Januari 2009 12:56

Isildur__
Idadi ya ujumbe: 276
Oui, tu as raison, on le dirait plutôt comme ça en français!