Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kibulgeri-Kifaransa - iskam da mu pishat momicheta SAMO ot pleven
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
iskam da mu pishat momicheta SAMO ot pleven
Nakala
Tafsiri iliombwa na
sophiax3
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri
iskam da mu pishat momicheta SAMO ot pleven
Maelezo kwa mfasiri
Je souhaiterais avoir la traduction en français de France , merci beaucoup à la personne qui réussira à traduire ceci ^^ :)
Kichwa
Je veux que m'écrivent UNIQUEMENT des filles de Pleven
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
chernobyl
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Je veux que m'écrivent UNIQUEMENT des filles de Pleven
Maelezo kwa mfasiri
Pleven est une ville bulgare, Pléven est une ville bretonne.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 3 Aprili 2009 11:52
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
3 Aprili 2009 11:35
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Bonjour chernobyl
"Je veux que m'écrivent uniquement des filles de Pléven" serait préférable, or "les filles de Pléven" (ou Pleven si c'est de la ville bulgare qu'il s'agit, car en France nous avons aussi une ville qui porte ce nom)
En tout cas, il faut un article (défini-"les"- ou indéfini-"des"-) devant "filles" pour que la traduction soit correcte.
merci de corriger. Bonne journée!
3 Aprili 2009 11:49
chernobyl
Idadi ya ujumbe: 4
OK, merci beaucoup pour les corrections!
Probablement il s'agit de la Pleven bulgare...
3 Aprili 2009 11:53
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
L'expert en bulgare émettait des doutes à ce sujet sous le texte original; en effet, pourquoi un bulgare écrirait-il à une française, en bulgare, qu'il ne veut correspondre qu'avec des filles bulgares?