Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kireno cha Kibrazili - Je suis heureux car je sais que tu as ...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Je suis heureux car je sais que tu as ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Elamer Neto
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Je suis heureux car je sais que tu as vu. Tu es une perle précieuse dans une mer de tant de beauté.
Maelezo kwa mfasiri
Before edit : "Je suis heureux parce que je sais que vous avez vu. Es une perle précieuse dans une mer de tant de beauté."<edit></edit> (04/07/francky)
Kichwa
Estou feliz porque sei que você viu.
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
Sweet Dreams
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
Estou feliz porque sei que você viu. Você é uma pérola preciosa em um mar de extrema beleza.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Lizzzz
- 13 Aprili 2010 20:34
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
8 Aprili 2010 21:19
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Eu diria: "...em um mar de
extrema/muita
beleza
8 Aprili 2010 21:25
Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
Soa melhor, de facto
"Tanta" fica meio esquisito aqui...
8 Aprili 2010 22:21
Elamer Neto
Idadi ya ujumbe: 1
Agradeço pela sugestão! Farei a alteração, conforme sugerido.