Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spaans-Engels - un beso suave

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpaansEngels

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
Title
un beso suave
Text
Submitted by bengtsson
Source language: Spaans

un beso suave

Title
a soft kiss
Translation
Engels

Translated by goncin
Target language: Engels

a soft kiss
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 15 May 2008 19:35





Last messages

Author
Message

15 May 2008 18:30

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Goncin,

"gentle" or "soft" would convey the original better.
"smooth" means "suave" in the sense of not having roughness or bumps or ridges or irregularities; you can use it for "skin"
"a smooth skin", but for a kiss it would be better using one of those suggestions above.