Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spaans-Turks - hola nene espero que estes bien ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpaansTurks

Category Sentence - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
hola nene espero que estes bien ...
Text
Submitted by remonte
Source language: Spaans

hola nene espero que estes bien quiero tu numero por fa para que nos veamos besos chao
Remarks about the translation
bana bı arkadas yolladı kolombıyalı bı arkadas anlamıorum lutfen yardımcı olun

Title
Selam bebeÄŸim, umarim iyisindir...
Translation
Turks

Translated by turkishmiss
Target language: Turks

Selam bebeğim, umarim iyisindir, görüşebilmemiz için, numaranı ver lütfen. Öpücükler,hoşçakal.
Laaste geakkrediteerde redigering deur FIGEN KIRCI - 25 September 2008 13:02





Last messages

Author
Message

24 September 2008 15:23

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
miss,
does the 2nd part means '...please gıve me your number, so we could keep in touch.' ?
If your answer is 'yes', then the transl should be:'..görüşebilmemiz için, numaranı ver, lütfen!'
hugs

24 September 2008 15:28

turkishmiss
Number of messages: 2132
Hi Figen,
give me you number please for we see each other.

24 September 2008 16:05

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
ok, it should be:'..görüşebilmemiz için, numaranı ver, lütfen!'

24 September 2008 16:08

turkishmiss
Number of messages: 2132
ooops Figen, A little mistake in my bridge it's :
I want your number please for we see each other

25 September 2008 04:34

evet
Number of messages: 1
meu amor, eu penso em você todas as horas. gostei de você desde a primeira vez que te conheci. sei que não falamos o mesmo idioma, mas o mais importante é que a cada dia que passa, gostamos mais um do outro.

25 September 2008 05:08

casper tavernello
Number of messages: 5057
Evet: por que você postou esse texto nos comentários sobre esta tradução?

CC: evet