Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Sweeds-Bosnies - jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta. att...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SweedsItaliaansLatynBosnies

This translation request is "Meaning only".
Title
jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta. att...
Text
Submitted by jencita
Source language: Sweeds

jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta.
jag finns för dig varje dag och jag kommer alltid att älska dig.
.

Title
volim te srce, naša ljubav je prava. za...
Translation
Bosnies

Translated by enesbeckovic
Target language: Bosnies

volim te srce, naša ljubav je prava.
za tebe postojim svaki dan i uvjek ću te voljeti.
Laaste geakkrediteerde redigering deur lakil - 9 June 2009 15:42





Last messages

Author
Message

5 June 2009 10:38

Edyta223
Number of messages: 787
missing Serbian letter "Å¡". srce - not srcee, "ljubav je prava"

5 June 2009 19:00

maki_sindja
Number of messages: 1206
I agree with Edyta.

9 June 2009 10:02

pianosa
Number of messages: 2
volim te, srce moje. naša ljubav je prava.
za tebe postojim svaki dan i voljeti ću te zauvijek

9 June 2009 15:34

lakil
Number of messages: 249
Thank you guys. Edyta - the language in question is Bosnian so the references should be made accordingly. Thanks.