Translation - Frans-Turks - si'tu n'existais pas deja,je t'inventeraisCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only". | si'tu n'existais pas deja,je t'inventerais | | Source language: Frans
si'tu n'existais pas deja,je t'inventerais |
|
| Sen bugüne kadar olmasaydın, seni yaratırdım. | | Target language: Turks
Sen varolmasaydın, seni yaratırdım. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur ViÅŸneFr - 22 September 2007 18:02
Last messages | | | | | 17 September 2007 10:41 | | | ce n'est pas tout à fait ça! la bonne version c'est
Si tu n'éxistais encore, je t'aurais crée | | | 17 September 2007 13:26 | | | C'est une traduction en turc, pas en français. |
|
|