متن اصلی - ترکی - hverdagsموقعیت کنونی متن اصلی
طبقه زندگی روزمره - عشق / دوستی
| | متن قابل ترجمه eld پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: ترکی
Ben şu anda borçlarını düşünüyorum ama belki bir gün olur. | | "ben su anda borclarını dusunuyorum ama belki bir gun olur" -cheesecake |
|
آخرین ویرایش توسط cheesecake - 25 اکتبر 2009 17:38
آخرین پیامها | | | | | 30 اکتبر 2009 11:17 | | | Is there anything else to correct in this text?
Could any of you explain its meaning, please?
CC: 44hazal44 cheesecake | | | 30 اکتبر 2009 11:31 | | | No, it's ok.
For example, we can imagine that the person says he wants to buy something expensive and the other says '' I'm thinking of your debts, at the moment, you can't buy it but it's not impossible, it may be one day. '' |
|
|