Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kipolishi - Monka, jak będziesz mogła rozmawiać...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KipolishiKiingerezaKiholanzi

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Monka, jak będziesz mogła rozmawiać...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na huup87
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi

Monka, jak będziesz mogła rozmawiać, to zadzwoń. Ważne (To jest ważne).
Maelezo kwa mfasiri
engels nederlands

Before edit:
monka jak bedziesz mogla rozmawiac to zadzwon wazne
Ilihaririwa mwisho na Bamsa - 16 Februari 2010 22:25





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Februari 2010 22:08

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Lack of Polish letters and punctuation.
The text should be typed in this way:

"Monka, jak będziesz mogła rozmawiać, to zadzwoń. Ważne(To jest ważne)".

16 Februari 2010 22:25

Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
Thanks Aneta Corrected!

Is "(To jest ważne)" also supposed to be in the request

17 Februari 2010 00:02

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
"Ważne" it is just a mental leap. The whole meaning of the word is "This is important/urgent" (To jest ważne). Anyway you can skip the whole phrase of course. After all we have another verb in the text.