Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



421Traduction - Anglais-Allemand - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortuguais brésilienSerbeRoumainTurcArabeGrecFinnoisAllemandEspagnolItalienBulgarePortugaisSuédoisFrançaisNéerlandaisDanoisUkrainienHongroisAlbanaisPolonaisBosnienHébreuRusseChinois simplifiéLatinIndonésienEsperantoIslandaisCatalanCroateLituanienNorvégienFrisonJaponaisSlovaqueTchèqueLettonFarsi-PersanMongolBretonChinois traditionnelGrec ancienJaponaisChinois traditionnelAnglaisMacédonien

Catégorie Poésie

Titre
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Texte
Proposé par Tua Rainha
Langue de départ: Anglais

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Commentaires pour la traduction
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Titre
Sag nicht "Ich liebe Dich". Lass es mich spüren!
Traduction
Allemand

Traduit par liza_lindsay
Langue d'arrivée: Allemand

Sag nicht "Ich liebe Dich". Lass es mich spüren!
Dernière édition ou validation par Rumo - 17 Mars 2007 21:50





Derniers messages

Auteur
Message

11 Décembre 2007 15:31

bilal
Nombre de messages: 2
Burada aşkan bahsettiğinden dolayı "es" denilemez. "Liebe"nin artikeli "die" olduğundan "Lass mich sie spüren" denilmelidir.

11 Décembre 2007 16:33

goncin
Nombre de messages: 3706
bilal,

Comments in English, please.

11 Décembre 2007 16:51

iamfromaustria
Nombre de messages: 1335
I cannot see any mistake, sorry... "Dich" could be written in small letters ("dich" too, but both's possible...

12 Décembre 2007 10:56

bilal
Nombre de messages: 2
kann ich das auf deutsch erkälren. hier wird über die Liebe gesprochen. Der Artikel von der Liebe ist "die". deswegen kann man die Liebe nicht mit es beschreiben. deswegen muss es heissen: lass mich sie spüren.

12 Décembre 2007 12:48

iamfromaustria
Nombre de messages: 1335
ich denke eher, dass sich das "es" auf den ganzen vorherigen Satz bezieht. "Lass mich es fühlen, dass du mich liebst."