Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه های مطلوب

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

61 درحدود 60 - 41 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 بعدی >>
111
94زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.94
یونانی Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα...
Μου λείπεις πολύ.Δε φανταζόμουν ποτέ πως θα καταλήγαμε δυο ξένοι.Θέλω να είμαστε φίλοι όπως πριν.Νοιάζομαι για σένα και το ξέρεις.Να προσέχεις.

ترجمه های کامل
انگلیسی I miss you a lot. I never imagined that....
ترکی seni çok özledim.
ایتالیایی Mi manchi un sacco.
صربی Mnogo mi nedostajeÅ¡
بوسنیایی Mnogo mi nedostajes
فرانسوی tu me manques beaucoup. je ...
آلبانیایی Më mungon shumë...
رومانیایی ÃŽmi lipseÅŸti mult
اسپانیولی Te extraño mucho...
مجارستانی nagyon hiányzol...
پرتغالی Sinto muito a tua falta...
399
22زبان مبداء22
یونانی Mario με αυτο το γραμμα που κρατας στα χερια...
Mario
με αυτο το γραμμα που κρατας στα χερια σου εγκαινιαζουμε την απαρχη μιας ομορφης επικοινωνιας. Ειναι ενα ελαχιστο δειγμα του ενδιαφεροντος μου για σενα. Αν ειχα τα χρηματα θα ημουν ηδη στη χωρα σου και θα σου ζητουσα να σε εβλεπα εστω για λιγο στο αεροδρομιο και θα επεστρεφα σπιτι ξανα. Θα αρκεστω προς το παρον να δηλωσω παρων. Μια μονο εγγυηση θα σου δωσω απο αυτη τη στιγμη. Ο,τι σου γραφω και ο,τι θα σου γραψω στο μελλον ολα μα ολα ειναι γεματα ειλικρινεια. Αυτο που θα σου γραψω αυτο και θα ισχυει
us

ترجمه های کامل
انگلیسی Mario
344
266زبان مبداء266
انگلیسی Sometimes late at night I lie awake and watch her...
Sometimes late at night
I lie awake and watch her sleeping.
She's lost in peaceful dreams,
so I turn out the lights and lay there in dark
and the thought crosses my mind
if I never wake up in the morning.
Would she ever doubt the way I feel
about her in my heart?
If tomorrow never comes,
will she know how much I loved her?
Did I try in every way
to show her every day
that she's my only one?
The text is from the song "If tomorrow never comes".
It´s my boyfriends and my song. I want to sing it for him in Polish, because he came from Poland.

ترجمه های کامل
لهستانی Czasem późno w nocy Leżę rozbudzona i spoglÄ…dam na niego....
آلمانی Manchmal, spät in der Nacht...
پرتغالی برزیل Às vezes tarde da noite
ترکی Bazen gece geç saatlerde
ایتالیایی Talvolta tardi di notte
هلندی soms laat in de nacht lig ik wakker en kijk hoe ze slaapt
رومانیایی Uneori, târziu în noapte Stau treaz ÅŸi o privesc
سوئدی Ibland sent pÃ¥ natten.......
بلغاری Понякога, късно нощем,...
اسپانیولی A veces a altas horas de la noche
نروژی Av og til seint pÃ¥ kvelden...
آلبانیایی ndonjëherë natën shoh atë duke fjetur
فرانسوی Si demain n'arrive jamais.
دانمارکی Somme tider sent om natten ligger jeg vÃ¥gen og ser hende...
650
98زبان مبداء98
انگلیسی Is It True? Poem from Guantánamo...
Is it true that the grass grows again after rain?
Is it true that the flowers will rise up again in the Spring?
Is it true that birds will migrate home again?
Is it true that the salmon swim back up their streams?
It is true. This is true. These are all miracles.
But is it true that one day we’ll leave Guantanamo Bay?
Is it true that one day we’ll go back to our homes?
I sail in my dreams. I am dreaming of home.
To be with my children, each one part of me;
To be with my wife and the ones that I love;
To be with my parents, my world’s tenderness hearts.
I dream to be home, to be free from this cage.
But do you hear me, oh Judge, do you hear me at all?
We are innocent, here, we’ve committed no crime.
Set me free, set us free, if anywhere still
by Osama Abu Kadir

ترجمه های کامل
عربی هل صحيح ØŸ شعر من غوانتانامو...
66
235زبان مبداء235
عربی ♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم...
♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم ،ويستحيل نسيانهم. ☼♥

ترجمه های کامل
انگلیسی ♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave...
پرتغالی ♥☼ Bons amigos são difíceis de encontrar, mais difíceis de deixar, e impossíveis de esquecer. ☼♥
پرتغالی برزیل Bons amigos
ایتالیایی I buoni amici sono difficili da trovare, difficili da lasciare...
ترکی Grecek arkadas bulmak cok zor, cokta zordur getmeleri
اسپانیولی ♥☼Los buenos amigos son difíciles de encontrar, más dificiles de dejar..
بوسنیایی Tesko je pronaci pravog prijatelja,a jos su tezi odlasci
آلمانی Gute Freunde sind hart zu finden, ...
یونانی τους καλούς φίλους δύσκολα τους βρίσκεις,δυσκολότερα τους αφήνεις...
کره ای ♥☼ 좋은 친구를 찾기는 힘들다, 그러나 떠나보내기는 더 힘들며...
رومانیایی Prietenii buni sunt greu de găsit,
فرانسوی ♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave......♥☼
سوئدی Goda vänner
بلغاری Добрите приятели трудно ги намираш
لهستانی Dobrych przyjaciół trudno znaleźć
آلبانیایی miqte e mire jan te veshtire per tu gjetur, akoma me te veshtire per tu lene.
روسی ♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم..
اندونزیایی Teman-teman baik sulit dicari, lebih sulit lagi ditinggalkan...
دانمارکی Venskab
اکراینی Хороших друзів важко знайти, важче з ними розлучатися...
فنلاندی ♥☼ Hyviä ystäviä on vaikea löytää, ...
ایرلندی Is deachair teacht ar cháirde mhait
ویتنامی Thật khó để tìm được những người bạn tốt,càng khó hÆ¡n để rời bỏ họ,và quên họ là Ä‘iều không thể
25
64زبان مبداء64
انگلیسی life is pain learn to enjoy it
life is pain learn to enjoy it
latinceye çevrilmesini istiyorum şimdiden teşükkürler..

ترجمه های کامل
فرانسوی La vie est...
اسپانیولی La vida es dolorosa aprende a disfrutarla
ایتالیایی La vita è dolorosa, impara a godertela.
151
331زبان مبداء331
سوئدی Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Amor
اسپانیولی Amor
فنلاندی Minä rakastan sinun silmiäsi, Minä rakastan nähdä sinun hymyilevän...
لهستانی Kocham Twoje oczy, kocham kiedy siÄ™ Å›miejesz...
آلمانی Ich liebe deine Augen
ایتالیایی Io amo tuoi occhi
عربی أعشق عينيك, أعشقك عندما تبتسم,
فرانسوی J'aime tes yeux,
انگلیسی I love your eyes, I love when you smile...
ترکی gözlerini seviyorum
عبری אהבה
لیتوانیایی Myliu tavo akis,
دانمارکی Jeg elsker dine øjne.Jeg elsker nÃ¥r du ler....
آلبانیایی Dahuroj syte e tu
بلغاری Обичам очите ти,обичам усмивката ти...
صربی Volim tvoje oči,
اکراینی Я люблю твої очі, я люблю коли ти смієшся...
هلندی Ik hou van je ogen...
مجارستانی Tetszenek a szemeid
روسی Люблю твои глаза...
چکی Miluji tvé oči
لاتوی Es mÄ«lu tavas acis
بوسنیایی Volim tvoje oči, ...
نروژی jeg elsker dine øyne,
رومانیایی Iubesc ochii tăi, iubesc când zâmbeÅŸti...
پرتغالی Eu amo os teus olhos
فارسی عاشق چشمانت هستم. عاشق زمانی هستم Ú©Ù‡ لبخند Ù…ÛŒ زنی.
30
236زبان مبداء236
فرانسوی La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

ترجمه های کامل
انگلیسی Life isn't worth living without love.
عربی الحياة لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
رومانیایی ViaÅ£a nu merită trăită fără dragoste.
یونانی Η ζωή δεν αξίζει χωρίς αγάπη
ایتالیایی La vita non merita di essere vissuta senza amore.
دانمارکی Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
پرتغالی برزیل A vida não vale a pena sem amor.
پرتغالی A vida não vale a pena sem amor.
ترکی Hayat aÅŸksız yaÅŸamaya deÄŸmez.
صربی Zivot nema smisla bez ljubavi
آلمانی Das Leben lohnt sich nicht ohne die Liebe
سوئدی Livet är inte värt att leva utan kärlek.
هلندی Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
اسپانیولی La vida no merece...
مجارستانی Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
کاتالان La vida no paga la pena sense amor.
کره ای 사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
لهستانی Å»ycie jest niewiele warte bez miÅ‚oÅ›ci.
فاروئی Lívið er ikki vert at liva uttan kærleika
چینی سنتی 生活沒有愛就沒有活著的意義。
لاتین Non meretur vitam
ایسلندی Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
بلغاری Животът не си струва да се живее без любов.
روسی Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
نروژی livet er ikke verdt Ã¥ leve uten kjærlighet
فنلاندی Elämä ei ole elämisen arvoista ...
عبری החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה
چکی Život bez lásky nemá smysl.
138
442زبان مبداء442
ایتالیایی Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...
Nessun tramonto supera lo splendore del tuo viso,nessuna stella brilla più dei tuoi occhi,nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e mai il sole splenderà più di te.
messaggio romantico

ترجمه های کامل
انگلیسی No sunset outshines the splendour of your ...
رومانیایی Vorbe frumoase
یونانی Κανένα ηλιοβασίλεμα δεν μπορεί να σκιάσει την απαράμιλλη λαμπρότητα του προσώπου σου
اسپانیولی Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...
پرتغالی برزیل Nenhum por do sol supera o esplendor de seu rosto
صربی Ni jedan zalazak sunca ne može da zaseni svetlost tvoga lica
آلبانیایی Asnje perendim dielli nuk ia kalon ndricimit te .......
عربی لا غروب يفوق بهاء روعة وجهك. . .
ترکی Hiçbir günbatımı...
آلمانی Kein Sonnenuntergang übertrifft den Glanz deines Gesichts
لهستانی Å»aden zachód sÅ‚oÅ„ca nie przyćmiewa ..
سوئدی Dikt
بوسنیایی Ni jedan zalazak sunca ne može da pomrači bljeÅ¡tavost lica tvog...
فرانسوی Aucun crépuscule n'éclipse la splendeur
پرتغالی Nenhum pôr-do-sol
دانمارکی Ingen solnedgang overgÃ¥r dit ansigts glans...
هلندی Geen zonsondergang..
اکراینی Жоден з заходів сонця не зможе затьмарити блиску твого обличчя
کاتالان Cap posta de sol supera la resplendor del teu...
لاتین Nullus occasus splendorem faciei tuae excedet
بلغاری Нито един залез не може да засенчи несравнимия
نروژی Ingen solnedgang utskinner glansen i ditt...
فنلاندی Yksikään auringonlasku ei voita ...
مجارستانی Semmilyen naplemente nem múlja felül...
چینی ساده شده 夕阳的光辉无法与你...
186
190زبان مبداء190
فرانسوی L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
L’eau est l’affaire de chacun...

L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !

Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.

ترجمه های کامل
انگلیسی Water is a Privilege, a Chance, a Convenience...
عربی الماء امتياز , فرصة , رفاهية. . .
آلمانی Das Wasser ist ein Vorrecht, eine Chance, ein Komfort......
اسپانیولی El agua es un privilegio, una oportunidad, una comodidad...
ترکی Su bir hak, bir ÅŸans, bir rahatlık ...
چینی سنتی æ°´ - 給我們特權, 機會和便利
ایتالیایی L'acqua è un Privilegio, un'Opportunità, una Comodità
رومانیایی Apa
پرتغالی برزیل A água é um privilégio, uma chance, um bem.
پرتغالی A água é responsabilidade de todos
بلغاری Водата
هلندی water is een privilege, een kans, een weldaad
روسی вода - редкий природный ресурс
یونانی Το νερό είναι ένα προνόμιο, μια ευκαιρία, μια άνεση...
لهستانی Woda
صربی Voda
عبری מים הם פריבילגיה, הזדמנות, נוחות...
آلبانیایی uji ehste nje privilegj, nje shanc, nje ngushelim
لاتین Aqua est privilegium, opportunitas, commoditas
فارسی آب یک هدیه است، شانس است، آسودگی است
178
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی sözüm ona sevdin
Yokluğuna alışamadım, kader değil atamadım.
Çok bekledim, çok ağladım.

Seni kimseyle konuşamadım.
Seni kimseye anlatamadım.

Yüreğime son bir gözyaşı bırakıpta gittin.
Anlamadın zalim, sözüm ona sevdin

ترجمه های کامل
انگلیسی you only seemed to have loved
هلندی Jij hield zogenaamd van mij..
نروژی SÃ¥kalt deg elskede
بوسنیایی cinilo mi se da si me volela
اکراینی Я не зміг змиритися
<< قبلی1 2 3 4 بعدی >>